杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28892|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 e$ D# [2 h! D
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
. x( D, A, V: z$ b0 X, w' \* R8 [8 J  Q: k/ y! V& g* E7 L4 Y7 K
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) n9 U& t- Y# Z- n, w
, @% u  {( z4 T: MUn signe, une larme,  
- j1 k7 |0 o; S5 p3 _$ y- D面对暗示泪成行,
  
+ [# i* l7 J9 @. z. Cun mot, une arme,  
: h/ d( v4 s. L) `4 a听话听音心已伤,  
9 f& }5 |7 t7 C. n/ onettoyer les etoiles  
2 m) a: C6 [- @: t1 Z可怜春心枉陶醉,  : c6 Z0 c% G6 ?
a l'alcool de mon âme  $ N2 m, {* |7 {1 t( V2 L7 g
清心拭泪抚情殇。 . X7 M7 ?0 n5 J) Y
Un vide, un mal  
" D$ m$ r, Y  t8 |3 ?2 c) `1 B# Y* y9 C阵阵空虚成悲伤,  , F( y; J) g7 {# Y& B/ Y
des roses qui se fanent  1 b- |3 r& ]0 h. Z
朵朵玫瑰已凋相,  
! F  C9 Z  O) |" M: aquelqu'un qui prend la place de  0 T! t; `" Z& o+ L) I
可叹帅哥作异梦,  2 H7 X4 h2 ^3 i
quelqu'un d'autre  
, U, N6 M( J* D; U移情别处负心郎。  
, \* X( f: Q3 QUn ange frappe a ma porte  
& m9 n6 M* s' K; R天使欲敲我心房, 1 h2 L$ e3 ^" X5 M: K1 Z
Est-ce que je le laisse entrer  
7 z8 _7 A1 l8 u8 @, q2 S. R4 z是否开启费思量。  
2 B3 s2 ?1 q; h& X' [Ce n'est pas toujours ma faute  
3 v# _3 j  m0 ~7 v+ a纵然往事消如烟,  
+ E' x; d6 W) `1 wSi les choses sont cassees  . g, x: S$ |- U( j' x* L
岂能怨错在我方。 & T& y9 R2 p1 V! i9 W
Le diable frappe a ma porte  
, y6 g# q# V/ O, F- U9 I4 T  W1 l/ F魔鬼亦敲我心房,  / g, A9 W0 r0 b( M& _. n6 `$ }
Il demande a me parler    p. j5 v5 o4 ?/ F5 p
信誓旦旦诉衷肠,  4 z9 I) \/ H0 T9 J1 M
Il y a en moi toujours l'autre  
# D1 l% x  q! `5 g在我眼中都一样,  / E5 A2 J: ~& p
Attire par le danger  $ F0 l: s7 J# I% l9 D
皆如虚情负心郎。
: F0 W' s% U9 RUn filtre, une faille,  4 D6 k5 Q) o" h# D& }* J% T+ B: s
次次经历遭心伤,  
  ^: c. t$ I# }5 y* }l'amour, une paille,  
7 P. P' ?# o) n7 G次次恋爱遇痴郎。  9 i' l0 {$ Q0 E
je me noie dans un verre d'eau  ( j' A; z( o! N( A5 V+ y* B( k4 Y
手足无措苦惆怅,  
+ `/ q& d+ i, S: L8 w7 cj'me sens mal dans ma peau  # ]6 _1 k0 j. s9 a. ?, Q2 f3 I
长歌当哭断柔肠。
) p) W8 N. |$ ]6 f- I. MJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # d7 W: B, t3 ^+ x# g
笑傲人世弃虚妄,  
, r4 K  z0 F. B3 d' gle soleil ne va jamais se lever.  
9 @' i! B$ q' o7 d& W1 P心中太阳未露光。
& N  E+ e. G5 _( DUn ange frappe a ma porte  
$ ~' X2 n% \/ \& `8 V) O4 t天使欲敲我心房,  - u. d8 a9 v3 u6 ^( m! `
Est-ce que je le laisse entrer  
( s, M* _. a' R+ `5 j3 O是否开启费思量。  9 i3 b: Z. k$ y. \
Ce n'est pas toujours ma faute  
) W3 j2 s3 N, g1 Z  u! r- K8 u4 y纵然往事消如烟,  4 }  r/ p1 M1 a' l9 d
Si les choses sont cassees  
: g& ?* d* @- n7 o8 a岂能怨错在我方。
% F/ e: G" r! j: @Le diable frappe a ma porte  
2 C0 \! V/ h( n8 l1 p; E魔鬼亦敲我心房,  
$ R. r4 y/ d6 B1 C. _# v$ ]9 m( |Il demande a me parler  * z# B+ h* E# N; d: H, N3 Z
信誓旦旦诉衷肠,  $ k$ }  f2 r  q! U
Il y a en moi toujours l'autre  
( N" `7 \3 Y/ o5 ]在我眼中都一样,  
, z+ a/ d$ Y: UAttire par le danger  
: C( v* S6 _1 h皆如虚情负心郎。
1 B6 u1 @' m0 z6 F  F) J4 X5 l3 QJe ne suis pas si forte que ça  - a6 K0 G5 {  j6 W" I5 q
生性并非志刚强,  N3 ^# b5 B& h, _$ I
et la nuit je ne dors pas  
( s( c9 g6 B7 B; n& ^辗转难眠夜漫长,  v. d. C4 n4 `1 H3 k( z/ ?1 c8 |
tous ces reves ça me met mal,  
$ ~# v/ c# y( m! I  o历历往事把我伤。  3 n5 m+ I/ z. T5 b( h( \
Un enfant frappe a ma porte  4 z6 S! y+ Z$ n! N$ |1 S
一位帅弟敲心房,  ; J! n. r0 M9 G( O! J8 R
il laisse entrer la lumiere,  
) m! U6 z/ l1 N5 A8 I* e射进一丝希望光,  
: s1 B* K* X. k' e! c* G' sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
6 x9 X9 g6 ^/ s) r目眩心颤山海誓,1 c8 c/ r" Q/ G, `- W! |) c
et derriere lui c'est l'enfer  
4 ]( Y& m2 O# U& s风月过后梦一场。 9 |/ o  ]$ K1 |/ ?( O& d
Un ange frappe a ma porte  
& U, I$ n" C+ V# G! C5 R( z( M天使欲敲我心房,    N' r( T. b, o1 J; F
Est-ce que je le laisse entrer    ^6 C, z5 S/ J4 P8 A/ }# O2 N! a2 \
是否开启费思量。  ) s9 K; _' O# ~: ]
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 @* m" `/ v! F; ^  Y6 `纵然往事消如烟,  / X6 o- |2 L6 Z- k% q3 ^8 q. S
Si les choses sont cassees  
9 o/ `# ]2 J: [6 r. m+ v# Q岂能怨错在我方。  ' K. D/ B8 J* V, e
Ce n'est pas toujours ma faute  
  a6 o. ?) J4 n& X! `4 _6 N6 x纵然往事消如烟,  * j2 S# o9 |2 ]. ^6 E
Si les choses sont cassees  
% r; w" B. m# h% _" p: k( ?6 ]岂能怨错在我方。4 h2 V) Y! _$ F: P: Z/ {# X
Ce n'est pas toujours ma faute  2 z; Z6 H4 C0 g% `! i/ T; ^( s
纵然往事消如烟,  ( `  p0 H' {1 a( J7 N9 G
Si les choses sont cassees  
3 ^# g" F, T5 f) c  w, A5 L, R岂能怨错在我方。
, e, h3 o1 f; x& B
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-2 02:36 , Processed in 0.050080 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表